ei
ei — these; CC Adi 1.19
ei — these; CC Adi 1.27
ei caudda śloke — in these fourteen verses; CC Adi 1.29
ei saba ślokera — of all these (fourteen) verses; CC Adi 1.30
ei chaya-rūpe — in these six features; CC Adi 1.32
ei — these; CC Adi 1.33
ei — these; CC Adi 1.37
ei — these; CC Adi 1.43
ei — these; CC Adi 1.47
ei mata — like this; CC Adi 1.88-89
ei — this; CC Adi 1.95
ei — these; CC Adi 1.102
ei — these; CC Adi 1.104
ei — this; CC Adi 2.39
ei — this; CC Adi 2.58
ei — this; CC Adi 2.59
ei-mate — thus; CC Adi 2.62
ei — this; CC Adi 2.64
ei — this; CC Adi 2.66
ei — this; CC Adi 2.72
ei — this; CC Adi 2.77
ei — this; CC Adi 2.79
ei — these; CC Adi 2.86
ei — these; CC Adi 2.99
ei — these; CC Adi 2.100
ei — this; CC Adi 2.120
ei — this; CC Adi 3.9
ei — this; CC Adi 3.21
ei — these; CC Adi 3.37
ei — these; CC Adi 3.38
ei — these; CC Adi 3.47
ei — this; CC Adi 3.53
ei — this; CC Adi 3.53
ei — these; CC Adi 3.54
ei — this; CC Adi 3.105-106
ei — this; CC Adi 3.110
ei — this; CC Adi 3.112
ei — this; CC Adi 4.5
ei — this; CC Adi 4.5
ei — this; CC Adi 4.6
ei — this; CC Adi 4.14
ei — these; CC Adi 4.15-16
ei bhāve — in this way; CC Adi 4.21-22
ei — these; CC Adi 4.28
ei — these; CC Adi 4.32
ei dvāre — by this; CC Adi 4.32
ei — this; CC Adi 4.35
ei — this; CC Adi 4.36-37
ei mata — like this; CC Adi 4.36-37
ei-mata — like this; CC Adi 4.41
ei — this; CC Adi 4.48
ei — this; CC Adi 4.94
ei — this; CC Adi 4.99-100
ei mata — like this; CC Adi 4.119-120
ei — this; CC Adi 4.135
ei — this; CC Adi 4.135
ei — this; CC Adi 4.137
ei — this; CC Adi 4.139
ei — this; CC Adi 4.159
ei — this; CC Adi 4.160
ei — this; CC Adi 4.182
ei lāgi' — for this; CC Adi 4.183
ei — this; CC Adi 4.191
ei mata — like this; CC Adi 4.193
ei — this; CC Adi 4.195
ei — this; CC Adi 4.200-201
ei — this; CC Adi 4.221
ei — these; CC Adi 4.226
ei — this; CC Adi 4.229
ei mata — in this way; CC Adi 4.248
ei mata — in this way; CC Adi 4.249
ei — these; CC Adi 4.266
ei — this; CC Adi 4.269
ei ta' — thus; CC Adi 4.273
ei — these; CC Adi 4.274
ei — this; CC Adi 5.3
ei — these; CC Adi 5.25
ei — this; CC Adi 5.41
ei mata — in this way; CC Adi 5.88
ei — this; CC Adi 5.90
ei ta' — this; CC Adi 5.90
ei ta' — thus; CC Adi 5.92
ei-rūpe — in this way; CC Adi 5.134
ei mata — in this way; CC Adi 5.143
ei — this; CC Adi 5.159
ei ta' — this; CC Adi 5.170
ei-mata — this kind of faith; CC Adi 5.177
ei ta' — thus; CC Adi 5.179
ei — this; CC Adi 5.180
ei — this; CC Adi 5.231
ei — this; CC Adi 5.232
ei śloke — this verse; CC Adi 6.24
ei jñāne — by this consideration; CC Adi 6.40
ei mata — in this way; CC Adi 6.51
ei — this; CC Adi 6.53
ei saba — all of them; CC Adi 6.96
ei — this; CC Adi 6.104
ei — this; CC Adi 6.110
ei — all these; CC Adi 7.13
ei tina tattva — all three of these truths; CC Adi 7.15
ei — this; CC Adi 7.67
ei — this; CC Adi 7.72
ei — this is; CC Adi 7.74
ei — this; CC Adi 7.75
ei — this; CC Adi 7.77
ei ta' — this is its; CC Adi 7.83
ei — this is; CC Adi 7.93
ei — this; CC Adi 7.95-96
ei saba — all this; CC Adi 7.107
ei — this; CC Adi 7.123
ei mata — like this; CC Adi 7.133
ei mate — in this way; CC Adi 7.134
ei — there; CC Adi 7.146
ei-mata — in this way; CC Adi 7.147
ei-mate — in this way; CC Adi 7.150
ei — these; CC Adi 7.162
ei — this; CC Adi 7.163
ei ta' — this; CC Adi 7.168
ei — these; CC Adi 8.7
ei — this; CC Adi 8.77
ei — this; CC Adi 8.78
ei — this; CC Adi 8.84
ei nava — of these nine; CC Adi 9.13-15
ei nava mūle — in these nine roots; CC Adi 9.13-15
ei — this; CC Adi 9.25
ei — this; CC Adi 9.37
ei ta' — this is; CC Adi 9.45
ei — this; CC Adi 9.47
ei — this; CC Adi 9.51
ei — this; CC Adi 9.51
ei — this; CC Adi 9.54
ei mālīra — of this gardener; CC Adi 10.3
ei vṛkṣera — of this tree; CC Adi 10.3
ei dui-ghare — in these two houses; CC Adi 10.71
ei saba — all of them; CC Adi 10.78-79
ei — these; CC Adi 10.84
ei ta' — thus; CC Adi 10.95
ei — these; CC Adi 10.122
ei — these; CC Adi 10.134
ei sabera — of all of them; CC Adi 10.151
ei-mata — in this way; CC Adi 10.159
ei dui — these two; CC Adi 11.14-15
ei — this; CC Adi 11.14-15
ei — these; CC Adi 11.58
ei — these; CC Adi 11.60
ei — these; CC Adi 12.14
ei upadeśe — by this instruction; CC Adi 12.15
ei — this; CC Adi 12.16
ei ta' — this; CC Adi 12.31
ei — this; CC Adi 12.53
ei ta' — in this; CC Adi 12.55
ei — this; CC Adi 12.71
ei — this; CC Adi 12.72
ei ta' — thus; CC Adi 12.77
ei ta' — thus; CC Adi 12.89
ei tina — of all these three; CC Adi 12.91
ei saba — of all these; CC Adi 13.4
ei ta' — thus; CC Adi 13.6
ei — of these; CC Adi 13.17
ei — these; CC Adi 13.37
ei māse — in this month; CC Adi 13.88
ei mata — in this way; CC Adi 13.103
ei — this child; CC Adi 13.121
ei — thus; CC Adi 14.3
ei śiśu — this child; CC Adi 14.14
ei — this; CC Adi 14.16
ei ta' — this child; CC Adi 14.17
ei — this; CC Adi 14.19
ei — this; CC Adi 14.54
ei mata — in this way; CC Adi 14.61
ei-mata — in this way; CC Adi 14.70
ei baḍa — this is very; CC Adi 14.79
ei — this; CC Adi 14.82
ei-mate — in this way; CC Adi 14.90
ei — this; CC Adi 14.93
ei — this; CC Adi 14.95
ei-līlā — these pastimes; CC Adi 14.96
ei mata — in this way; CC Adi 15.22
ei ta' — this is; CC Adi 15.31
ei ta' — thus; CC Adi 16.4
ei mata — in this way; CC Adi 16.19
ei mata — in this way; CC Adi 16.20
ei — this; CC Adi 16.42
ei śloke — in this verse; CC Adi 16.47
ei — this; CC Adi 16.50
ei śloke — in this verse; CC Adi 16.52
ei śloke — in this verse; CC Adi 16.54
ei lāgi' — for this reason; CC Adi 16.57
ei — this; CC Adi 16.61
ei — this; CC Adi 16.62
ei — this; CC Adi 16.66
ei doṣa — this fault; CC Adi 16.67
ei śloke — in this verse; CC Adi 16.68
ei pañca-doṣe — by the above-mentioned five faults; CC Adi 16.68
ei — these; CC Adi 16.84
ei — this; CC Adi 16.102
ei-mate — in this way; CC Adi 16.105
ei-mata — in this way; CC Adi 17.29
ei — this; CC Adi 17.32
ei śloka — of this verse; CC Adi 17.33
ei mate — in this way; CC Adi 17.51
ei — this; CC Adi 17.53
ei — this; CC Adi 17.57-58
ei-mata — in this way; CC Adi 17.86
ei saba — all these; CC Adi 17.87
ei mata — in this way; CC Adi 17.88
ei-rūpe — in this form; CC Adi 17.113
ei — this; CC Adi 17.113
ei-mata — in this way; CC Adi 17.120
ei mata — in this way; CC Adi 17.139
ei mata — in this way; CC Adi 17.151
ei praśnera — of this question; CC Adi 17.176
ei dekha — just see this; CC Adi 17.186
ei — this; CC Adi 17.190
ei-mate — in this way; CC Adi 17.201-202
ei — this; CC Adi 17.206
ei pāpe — by this sin; CC Adi 17.211
ei — this; CC Adi 17.220
ei mate — in this way; CC Adi 17.226
ei saba — all of them; CC Adi 17.261
ei — this; CC Adi 17.267
ei — this; CC Adi 17.268
ei tina — these three; CC Adi 17.273
ei — this; CC Adi 17.274
ei — this; CC Adi 17.278
ei dekha — just see here; CC Adi 17.284
ei — this; CC Adi 17.305
ei — this; CC Adi 17.310
ei saptadaśa — these seventeen; CC Adi 17.328
ei mata — in this way; CC Madhya 1.30
ei saba — all these; CC Madhya 1.36
ei mata — in this way; CC Madhya 1.45
ei — this; CC Madhya 1.54
ei dhuyā-gāne — in the repetition of this song; CC Madhya 1.56
ei bhāve — in this ecstasy; CC Madhya 1.57
ei — this; CC Madhya 1.59
ei — these; CC Madhya 1.64
ei tina madhye — of these three; CC Madhya 1.65
ei — this; CC Madhya 1.77
ei-mata — in this way; CC Madhya 1.85
ei — this; CC Madhya 1.86
ei mata — in this way; CC Madhya 1.88
ei chale — under this plea; CC Madhya 1.136
ei — this; CC Madhya 1.205
ei — this; CC Madhya 1.213
ei — these; CC Madhya 1.224
ei mata — in this way; CC Madhya 1.232
ei — this; CC Madhya 1.248
ei saba — all of them; CC Madhya 1.254
ei — these; CC Madhya 1.279
ei mata — in this way; CC Madhya 1.285
ei ta' — thus; CC Madhya 1.286
ei-mata — in this way; CC Madhya 2.4
ei mata — in this way; CC Madhya 2.14
ei-mata — in this way; CC Madhya 2.17
ei — this; CC Madhya 2.23
ei vākya — this word; CC Madhya 2.25
ei — this; CC Madhya 2.41
ei mata — in this way; CC Madhya 2.50
ei — this; CC Madhya 2.51
ei kāla — this time; CC Madhya 2.59
ei — these; CC Madhya 2.62
ei — thus; CC Madhya 2.73
ei — this; CC Madhya 2.75
ei — this; CC Madhya 2.76
ei — these; CC Madhya 2.78
ei — this; CC Madhya 2.82
ei — this; CC Madhya 2.84
ei antya-līlā-sāra — the essence of the antya-līlā (Lord Caitanya's pastimes at the end); CC Madhya 2.91
ei līlā — these pastimes; CC Madhya 2.91
ei sūtra — these notes; CC Madhya 2.92
ei śloka — this verse; CC Madhya 3.5
ei — this; CC Madhya 3.7
ei — this; CC Madhya 3.25
ei-rūpe — in this way; CC Madhya 3.57
ei anna — this food; CC Madhya 3.76
ei — this; CC Madhya 3.80
ei mata — in this way; CC Madhya 3.88
ei mata — in this way; CC Madhya 3.89
ei — this; CC Madhya 3.96
ei — this; CC Madhya 3.99
ei — this; CC Madhya 3.100
ei pada — this verse; CC Madhya 3.115
ei pada — this stanza; CC Madhya 3.126
ei mata — in this way; CC Madhya 3.132
ei-mata — in this way; CC Madhya 3.136
ei — this; CC Madhya 3.145
ei — this; CC Madhya 3.164
ei phala — this result; CC Madhya 3.165
ei-mata — in this way; CC Madhya 3.167
ei — this; CC Madhya 3.170
ei — this; CC Madhya 3.178
ei — this; CC Madhya 3.179
ei — this; CC Madhya 3.182
ei bhikṣā māgoń — I beg one favor; CC Madhya 3.189
ei — this; CC Madhya 3.195
ei-mate — in this way; CC Madhya 3.205
ei cāri-jana — these four persons; CC Madhya 3.209-210
ei-mata — in this way; CC Madhya 4.10
ei dugdha lañā — taking this milk; CC Madhya 4.25
ei grāme vasi — I reside in this village; CC Madhya 4.28
ei — this; CC Madhya 4.31
ei — this; CC Madhya 4.36
ei — this; CC Madhya 4.43
ei-mata — in this way; CC Madhya 4.105
ei lāgi' — for this matter; CC Madhya 4.116
ei icchāya — by this desire; CC Madhya 4.121
ei — this; CC Madhya 4.129
ei — this; CC Madhya 4.133
ei — this; CC Madhya 4.146
ei — this; CC Madhya 4.163
ei dui — these two assistants; CC Madhya 4.166
ei mata — in this way; CC Madhya 4.167
ei — this; CC Madhya 4.182
ei — this; CC Madhya 4.186
ei — this; CC Madhya 4.187
ei bhakti — this type of devotion; CC Madhya 4.190
ei — this; CC Madhya 4.192
ei — this; CC Madhya 4.193
ei — this; CC Madhya 4.194
ei śloka — this verse; CC Madhya 4.196
ei śloka — this verse; CC Madhya 4.198
ei śloke — this verse; CC Madhya 4.203
ei ta' — thus; CC Madhya 4.211
ei-mata — in this way; CC Madhya 5.48
ei — this; CC Madhya 5.59
ei — this brāhmaṇa; CC Madhya 5.60
ei vipra — this brāhmaṇa; CC Madhya 5.65
ei — this; CC Madhya 5.68
ei vipre — unto this young brāhmaṇa; CC Madhya 5.73
ei — this; CC Madhya 5.75
ei vākye — in this statement; CC Madhya 5.76
ei satya kathā — this is true; CC Madhya 5.77-78
ei — this; CC Madhya 5.77-78
ei — this; CC Madhya 5.80
ei vipra — this elderly brāhmaṇa; CC Madhya 5.83
ei viprera — of this brāhmaṇa; CC Madhya 5.85
ei — this; CC Madhya 5.89
ei — this; CC Madhya 5.94
ei — this; CC Madhya 5.94
ei-mate — in this way; CC Madhya 5.103
ei sthāne — in this quarter; CC Madhya 5.115
ei mata — in this way; CC Madhya 5.119
ei — this; CC Madhya 5.127
ei lāgi — for this reason; CC Madhya 5.133
ei-mata — in this way; CC Madhya 5.139
ei — this; CC Madhya 5.158
ei — these; CC Madhya 5.159
ei — this; CC Madhya 6.11
ei — this; CC Madhya 6.12
ei — this; CC Madhya 6.17
ei — this; CC Madhya 6.53
ei — this; CC Madhya 6.87
ei — this; CC Madhya 6.91
ei — this; CC Madhya 6.94
ei — this; CC Madhya 6.107
ei — this; CC Madhya 6.121
ei — these; CC Madhya 6.144
ei-mate — in this way; CC Madhya 6.176
ei ślokera — of this verse; CC Madhya 6.187
ei tine — these three; CC Madhya 6.197
ei-mata — in this way; CC Madhya 6.198
ei gati — such a situation; CC Madhya 6.210
ei śloka — these verses; CC Madhya 6.224
ei ślokera — of this verse; CC Madhya 6.243
ei dui śloka — these two verses; CC Madhya 6.256
ei — this; CC Madhya 6.258
ei — this; CC Madhya 6.258
ei — this; CC Madhya 6.258
ei — this; CC Madhya 6.274
ei — this; CC Madhya 6.285
ei-mate — in this way; CC Madhya 7.3
ei — this; CC Madhya 7.13
ei — this; CC Madhya 7.36
ei — this; CC Madhya 7.39
ei haya — this is; CC Madhya 7.72
ei-rūpe — in this way; CC Madhya 7.82
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.89
ei-rūpe — in this way; CC Madhya 7.90
ei śloka paḍi' — reciting this verse kṛṣṇa! kṛṣṇa!; CC Madhya 7.97
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.101
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.104
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.105
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.108
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.112
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.113
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.118
ei — this; CC Madhya 7.120
ei deśa — this country; CC Madhya 7.128
ei ṭhāñi — at this place; CC Madhya 7.129
ei mata — in this way; CC Madhya 7.130
ei — this; CC Madhya 7.130
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.133
ei-mata — in this way; CC Madhya 7.134
ei — this; CC Madhya 7.144-145
ei — this; CC Madhya 7.144-145
ei — this; CC Madhya 7.150
ei ta' kahila — thus I have described; CC Madhya 7.151
ei līlā — this pastime; CC Madhya 7.152
ei-mata — in this way; CC Madhya 8.7
ei — this; CC Madhya 8.16
ei ta' — this indeed; CC Madhya 8.26
ei mahārāja — this Rāmānanda Rāya, who is the Governor; CC Madhya 8.27
ei-mata — in this way; CC Madhya 8.28
ei — this; CC Madhya 8.34
ei — this; CC Madhya 8.39
ei — these; CC Madhya 8.43
ei jāni' — knowing this; CC Madhya 8.46
ei-mata — in this way; CC Madhya 8.47
ei — this; CC Madhya 8.51-52
ei — this; CC Madhya 8.61
ei — this; CC Madhya 8.88
ei premāra — of this type of love of Godhead; CC Madhya 8.88
ei — this; CC Madhya 8.92
ei — this; CC Madhya 8.96
ei — these; CC Madhya 8.108
ei tattva — all these truths; CC Madhya 8.120
ei ta' — thus; CC Madhya 8.150
ei — this; CC Madhya 8.164
ei saba — all these; CC Madhya 8.174
ei — this; CC Madhya 8.196
ei — this is; CC Madhya 8.201
ei līlāra — of these pastimes; CC Madhya 8.202
ei līlā — these pastimes; CC Madhya 8.203
ei līlāya — in these pastimes; CC Madhya 8.204-205
ei-mata — in this way; CC Madhya 8.234
ei mata — in this way; CC Madhya 8.244
ei-mata — in this way; CC Madhya 8.260
ei — this; CC Madhya 8.265
ei-mata — in this way; CC Madhya 8.271
ei — this; CC Madhya 8.272
ei-rūpa — this form; CC Madhya 8.285
ei-rūpa — this form; CC Madhya 8.286
ei-rūpa — in this way; CC Madhya 8.292
ei — this; CC Madhya 8.296
ei — this; CC Madhya 8.309
ei — this; CC Madhya 8.310
ei śloka — this Sanskrit verse; CC Madhya 9.14
ei — this; CC Madhya 9.23
ei — this; CC Madhya 9.25
ei vākye — in this statement; CC Madhya 9.34
ei-mate — in this way; CC Madhya 9.45
ei-rūpe — in this way; CC Madhya 9.63
ei lāgi' — for this reason; CC Madhya 9.101
ei — this; CC Madhya 9.102
ei bāt — this version; CC Madhya 9.106
ei-mata — in this way; CC Madhya 9.108
ei lāgi' — for this reason; CC Madhya 9.113
ei — this; CC Madhya 9.139
ei — this; CC Madhya 9.140
ei ta' niścaya — this is the conclusion; CC Madhya 9.141
ei — this; CC Madhya 9.165
ei ājñā lañā — taking permission; CC Madhya 9.173
ei duḥkhe — in this unhappiness; CC Madhya 9.189
ei — this; CC Madhya 9.194
ei haya — this is; CC Madhya 9.256
ei — this; CC Madhya 9.257
ei — this; CC Madhya 9.274
ei-mata — in this way; CC Madhya 9.278
ei — this; CC Madhya 9.289
ei-mate — in this way; CC Madhya 9.293
ei tīrthe — in this holy place; CC Madhya 9.300
ei-mata — in this way; CC Madhya 9.302
ei dui — these two; CC Madhya 9.324
ei lāgi' — for this reason; CC Madhya 9.357
ei — these; CC Madhya 9.358
ei kali-kāle — in this Age of Kali; CC Madhya 9.362
ei kahe marma — this is the purport; CC Madhya 9.362
ei — this; CC Madhya 10.10
ei — this; CC Madhya 10.13
ei-mata — in this way; CC Madhya 10.24
ei deha — this body; CC Madhya 10.37
ei saba loka — all these people; CC Madhya 10.39
ei saba — all of these; CC Madhya 10.40
ei — this; CC Madhya 10.41
ei — this; CC Madhya 10.42
ei — this; CC Madhya 10.42
ei kṣetrera — of this holy place; CC Madhya 10.47
ei — this person; CC Madhya 10.50
ei — this; CC Madhya 10.54
ei vāṇīnātha — this Vāṇīnātha; CC Madhya 10.56
ei — this; CC Madhya 10.70
ei — for this; CC Madhya 10.107
ei — these; CC Madhya 10.115
ei āge — here in front; CC Madhya 10.156
ei — this; CC Madhya 10.158
ei — this; CC Madhya 10.160
ei — this; CC Madhya 10.169
ei saba — all these; CC Madhya 10.171
ei — this; CC Madhya 10.182
ei ta' — thus; CC Madhya 10.189
ei — this; CC Madhya 11.5
ei guṇe — for this reason; CC Madhya 11.27
ei pratijñā — this promise; CC Madhya 11.46
ei upāya — this means; CC Madhya 11.53
ei — this; CC Madhya 11.59
ei dui — these two; CC Madhya 11.75
ei — this gentleman; CC Madhya 11.76
ei — this; CC Madhya 11.86
ei — this; CC Madhya 11.87
ei — this; CC Madhya 11.87
ei — this; CC Madhya 11.87
ei — this; CC Madhya 11.87
ei — this; CC Madhya 11.88
ei — this; CC Madhya 11.89
ei — this; CC Madhya 11.90
ei — this; CC Madhya 11.90
ei — these; CC Madhya 11.91
ei — these; CC Madhya 11.93
ei — this; CC Madhya 11.95
ei — this; CC Madhya 11.97
ei — this; CC Madhya 11.97
ei ta' — this is; CC Madhya 11.106
ei rāga-mārge — in this spontaneous love; CC Madhya 11.112
ei — this; CC Madhya 11.135-136
ei — this; CC Madhya 11.167
ei kathā — this message; CC Madhya 11.168
ei — this; CC Madhya 11.175
ei-sthāne — in this place; CC Madhya 11.194
ei ṭhāñi — in this place; CC Madhya 11.195
ei-mata — in this way; CC Madhya 11.240
ei-mata — in this way; CC Madhya 11.241
ei ta' kahiluń — thus I have explained; CC Madhya 11.242
ei — is; CC Madhya 12.23
ei — this; CC Madhya 12.56
ei — here is; CC Madhya 12.61
ei ājñā — this order; CC Madhya 12.65
ei-mata — in this way; CC Madhya 12.69
ei-mata — in this way; CC Madhya 12.71
ei — this; CC Madhya 12.76
ei-mata — similarly; CC Madhya 12.89
ei-mata — in this way; CC Madhya 12.92
ei-mata — in this way; CC Madhya 12.117
ei dekha — just see here; CC Madhya 12.125
ei aparādhe — by such an offense; CC Madhya 12.127
ei mata — in this way; CC Madhya 12.133
ei-mata — in this way; CC Madhya 12.135
ei-mata — in this way; CC Madhya 12.142
ei līlā — this pastime; CC Madhya 12.150
ei — these; CC Madhya 12.163-164
ei mahā-prasāda — this mahā-prasādam; CC Madhya 12.174
ei mata — in this way; CC Madhya 12.176
ei — these; CC Madhya 12.176
ei — this; CC Madhya 12.180
ei — this; CC Madhya 12.184
ei — this; CC Madhya 12.191
ei-mata — in this way; CC Madhya 12.196
ei — this; CC Madhya 12.203
ei-mata — in this way; CC Madhya 12.216
ei-mata — in this way; CC Madhya 13.63
ei-mata — in this way; CC Madhya 13.68
ei-mata — in this way; CC Madhya 13.69
ei-mata — in this way; CC Madhya 13.71
ei — these; CC Madhya 13.74
ei daśa jana — these ten persons; CC Madhya 13.75
ei-mata — in this way; CC Madhya 13.111
ei dhuyā — this refrain; CC Madhya 13.114
ei-mata — in this way; CC Madhya 13.119
ei śloka — this verse; CC Madhya 13.122
ei śloka-artha — the meaning of this verse; CC Madhya 13.123
ei — this; CC Madhya 13.152
ei bhaye — out of this fear; CC Madhya 13.152
ei saba — all these; CC Madhya 13.161
ei-mata — in this way; CC Madhya 13.180
ei ta' — in this way; CC Madhya 13.205
ei-mata — in this way; CC Madhya 14.4
ei — this; CC Madhya 14.16
ei — this; CC Madhya 14.18
ei — this; CC Madhya 14.19
ei-mata — in this way; CC Madhya 14.36
ei sukhe — in this happiness; CC Madhya 14.36
ei-mata — in this way; CC Madhya 14.59
ei-mata — in this way; CC Madhya 14.69
ei prabhura jñāna — this was the consciousness of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 14.73
ei haila jñāne — this was His consciousness; CC Madhya 14.74
ei rase magna — merged in this mellow; CC Madhya 14.74
ei dui — these two; CC Madhya 14.86
ei-mata — in this way; CC Madhya 14.91
ei mata — in this way; CC Madhya 14.102
ei — all these; CC Madhya 14.119
ei — this; CC Madhya 14.127
ei tina-bhede — and there is a third division; CC Madhya 14.143
ei-saba sthāne — in such places; CC Madhya 14.173
ei bhāva — with these ecstatic symptoms; CC Madhya 14.179
ei — this; CC Madhya 14.191
ei — this; CC Madhya 14.196
ei-mata — in this way; CC Madhya 14.201
ei — this; CC Madhya 14.208
ei-mata — in this way; CC Madhya 14.243
ei paṭṭa-ḍorīra — of these paṭṭa-ḍorīs, silken ropes; CC Madhya 14.249
ei paṭṭa-ḍorīte — in this rope; CC Madhya 14.251
ei-mata — in this way; CC Madhya 14.255
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.4
ei mantra paḍe — chants this mantra; CC Madhya 15.11
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.12
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.26
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.31
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.36
ei vastra — this cloth; CC Madhya 15.47
ei saba prasāda — all these remnants of the food of Jagannātha; CC Madhya 15.47
ei jāni' — knowing this; CC Madhya 15.50
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.64
ei vijayā-daśamīte — on the previous Vijayā-daśamī day; CC Madhya 15.66
ei rīti — such an incident; CC Madhya 15.66
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.86
ei mata — in this way; CC Madhya 15.88
ei mata — in this way; CC Madhya 15.88
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.89
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.91
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.92
ei vākye — because of this statement; CC Madhya 15.100
ei — these; CC Madhya 15.112
ei — this; CC Madhya 15.115
ei tina kārya — these three divisions of duty; CC Madhya 15.132
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.143
ei mata — in this way; CC Madhya 15.147
ei — this; CC Madhya 15.151
ei-mata — like this; CC Madhya 15.154
ei-mata — in this way; CC Madhya 15.155
ei — this; CC Madhya 15.157
ei mata — in this way; CC Madhya 15.181
ei-saba — all these personalities; CC Madhya 15.184-185
ei — this; CC Madhya 15.195
ei — this; CC Madhya 15.225
ei — this; CC Madhya 15.234
ei — this; CC Madhya 15.242
ei anne — with so much food; CC Madhya 15.248
ei aparādha — this offense; CC Madhya 15.256
ei — this; CC Madhya 15.274
ei — this; CC Madhya 15.274
ei chāra mukhe — in this abominable mouth; CC Madhya 15.281
ei — these; CC Madhya 15.299
ei līlā — this pastime; CC Madhya 15.301
ei rājya — this kingdom; CC Madhya 16.6
ei — this; CC Madhya 16.9
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.35
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.47
ei — this; CC Madhya 16.63
ei ta pramāṇa — this is the evidence; CC Madhya 16.66
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.68
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.76
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.82
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.84
ei dui — these two; CC Madhya 16.90
ei tina jana — these three gentlemen; CC Madhya 16.126
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.146
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.147
ei-mata — in this way; CC Madhya 16.153
ei — this; CC Madhya 16.155
ei — this; CC Madhya 16.173
ei — this; CC Madhya 16.182
ei jīva — this conditioned living entity; CC Madhya 16.184
ei — this; CC Madhya 16.185
ei-mata haya — is like this; CC Madhya 16.185
ei baḍa ājñā — this is a great order; CC Madhya 16.191
ei baḍa upakāra — this is a great favor; CC Madhya 16.191
ei — these; CC Madhya 16.234
ei — this; CC Madhya 16.265-266
ei — this; CC Madhya 16.265-266
ei — this; CC Madhya 16.269
ei — just; CC Madhya 16.282
ei cāri māsa — these four months; CC Madhya 16.282
ei mata — in this way; CC Madhya 16.288
ei — this; CC Madhya 17.15
ei — this; CC Madhya 17.55
ei govardhana — this is Govardhana Hill; CC Madhya 17.55
ei-mata — in this way; CC Madhya 17.81
ei-mata — in this way; CC Madhya 17.82
ei-mata — in this way; CC Madhya 17.100
ei-mata — in this way; CC Madhya 17.103
ei nārāyaṇa — He is the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa Himself; CC Madhya 17.109
ei saba rahu — apart from the pastimes of Lord Kṛṣṇa; CC Madhya 17.141
ei-mata — in this way; CC Madhya 17.151
ei — this; CC Madhya 17.165
ei premāra — of this ecstatic love; CC Madhya 17.173
ei — that; CC Madhya 17.177
ei-mata — in this way; CC Madhya 17.230
ei-mata — in this way; CC Madhya 18.3
ei-mata — in this way; CC Madhya 18.13
ei śloka paḍi' — reciting the following verse; CC Madhya 18.37
ei-mata — in this way; CC Madhya 18.39
ei-mata — in this way; CC Madhya 18.42
ei-rūpe — in this way; CC Madhya 18.45
ei saba — all these; CC Madhya 18.53
ei — this; CC Madhya 18.64
ei-rańge — in this amusement; CC Madhya 18.74
ei-mata — in this way; CC Madhya 18.96
ei vākye — this statement; CC Madhya 18.97
ei-mata — in this way; CC Madhya 18.128
ei ghāṭe — in this bathing place; CC Madhya 18.136
ei — this; CC Madhya 18.142
ei ṛṇa — this debt; CC Madhya 18.153
ei yati-pāśa — within the possession of this sannyāsī; CC Madhya 18.164
ei — these; CC Madhya 18.165
ei yati — this sannyāsī; CC Madhya 18.169
ei yati — this sannyāsī; CC Madhya 18.170
ei — these; CC Madhya 18.172
ei grāme — in this village; CC Madhya 18.173
ei ṭhak cāri-jana — these four persons are rogues; CC Madhya 18.181
ei cāri mili' — four rogues together; CC Madhya 18.182
ei cāri — these four men; CC Madhya 18.184
ei — this; CC Madhya 18.203
ei-mata — in this way; CC Madhya 18.220
ei-mata — in this way; CC Madhya 18.222
ei — these; CC Madhya 18.228
ei śloka — this verse; CC Madhya 19.51
ei-dui — both of them; CC Madhya 19.71
ei-mata — in this way; CC Madhya 19.122
ei-kathā śuni' — hearing this news; CC Madhya 19.132
ei-mata — in this way; CC Madhya 19.135
ei-ta — in this way; CC Madhya 19.138
ei — this; CC Madhya 19.169
ei — these; CC Madhya 19.169
ei saba — all these; CC Madhya 19.180
ei — these; CC Madhya 19.183-184
ei dui — these two; CC Madhya 19.217
ei dui guṇa — these two qualities (namely śānta and dāsya); CC Madhya 19.221
ei-mata — in this way; CC Madhya 19.234
ei — this; CC Madhya 19.235
ei kathā — this description; CC Madhya 19.256
ei kathā — this statement; CC Madhya 20.18
ei bhūñā — this landlord; CC Madhya 20.23
ei — this; CC Madhya 20.25
ei sāta — these seven; CC Madhya 20.27
ei-sthāne — in this place; CC Madhya 20.42
ei — this; CC Madhya 20.42
ei — this; CC Madhya 20.60
ei veṣa — this kind of dress; CC Madhya 20.69
ei — this; CC Madhya 20.83
ei bhoṭa — this woolen blanket; CC Madhya 20.85
ei — this; CC Madhya 20.85
ei sthāne — at this place; CC Madhya 20.132
ei — this; CC Madhya 20.168
ei — these; CC Madhya 20.190
ei cāri haite — from these four; CC Madhya 20.191
ei — these; CC Madhya 20.198
ei — these; CC Madhya 20.202
ei nāme — with these names; CC Madhya 20.202
ei cāri-janera — of the four personalities; CC Madhya 20.203
ei cabbiśa mūrti — all of these twenty-four forms; CC Madhya 20.207
ei-mata — in this way; CC Madhya 20.218
ei saba — all these; CC Madhya 20.239
ei dui — these two; CC Madhya 20.240
ei — this; CC Madhya 20.243
ei ta' — in this way; CC Madhya 20.293
ei — this; CC Madhya 20.296
ei caudda manvantare — in the fourteen manvantaras; CC Madhya 20.328
ei mantre — by this mantra; CC Madhya 20.339
ei ta' gaṇana — such enumeration; CC Madhya 20.349
ei dui lakṣaṇe — by these two symptoms; CC Madhya 20.356
ei — this; CC Madhya 20.357
ei dui lakṣaṇe — by these two characteristics, namely svarūpa (personal) and taṭastha (marginal) symptoms; CC Madhya 20.358
ei śloke — in this verse; CC Madhya 20.360
ei saba kārya — all these activities; CC Madhya 20.362
ei dui lakṣaṇe — by these two characteristics, namely svarūpa and taṭastha; CC Madhya 20.363
ei — these; CC Madhya 20.370
ei-mata — in this way; CC Madhya 20.383
ei kṛṣṇa — the same Kṛṣṇa; CC Madhya 20.402
ei-mata — such; CC Madhya 21.8
ei-mata — in this way; CC Madhya 21.10
ei — this; CC Madhya 21.24
ei — this; CC Madhya 21.25
ei ye — all this; CC Madhya 21.26
ei — this; CC Madhya 21.32
ei — they; CC Madhya 21.36
ei tina — all these three; CC Madhya 21.39
ei tina — these three; CC Madhya 21.40
ei artha — this explanation; CC Madhya 21.42
ei tina dhāmera — of these three dhāmas, or residential places, namely Goloka Vṛndāvana-dhāma, Vaikuṇṭha-dhāma (Hari-dhāma) and Devī-dhāma (the material world); CC Madhya 21.54
tāra ei ta pramāṇa — this is the evidence of that; CC Madhya 21.78
ei brahmāṇḍa — this universe; CC Madhya 21.84
ei-rūpe — in this way; CC Madhya 21.86
ei tina loke — all three of these places; CC Madhya 21.91
ei rūpa-ratana — this beautiful, transcendental, jewellike form; CC Madhya 21.103
ei rūpa — this form; CC Madhya 21.104
ei saba — all these; CC Madhya 21.121
ei cāndera — of this moon of the face; CC Madhya 21.130
ei kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; CC Madhya 21.144
ei saba — all these; CC Madhya 22.18
ei doṣe — for this fault; CC Madhya 22.24
ei baḍa mūrkha — he is a great fool; CC Madhya 22.38
ei mūrkhe — unto this foolish person; CC Madhya 22.39
ei ājñā — this order; CC Madhya 22.59
ei ājñā-bale — on the strength of this supreme order of the Supreme Personality of Godhead; CC Madhya 22.60
ei — this; CC Madhya 22.87
ei ta — this; CC Madhya 22.108
ei cārira — of these four; CC Madhya 22.125
ei — this; CC Madhya 22.127
ei pañca ańga — these five limbs; CC Madhya 22.129
ei — these; CC Madhya 22.129
ei — this; CC Madhya 22.151
ei mata — in this way; CC Madhya 22.164
ei — this; CC Madhya 23.4
ei dui — these two; CC Madhya 23.6
ei — this; CC Madhya 23.17
ei — this; CC Madhya 23.20
ei — all these; CC Madhya 23.38
ei pañca — these five kinds of transcendental mellows; CC Madhya 23.46
ei cāri — these four; CC Madhya 23.48
ei-mata — in this way; CC Madhya 23.93
ei — this; CC Madhya 23.94
ei — this; CC Madhya 23.99
ei — this; CC Madhya 23.101
ei — this; CC Madhya 23.101
ei — this; CC Madhya 23.121
ei — this; CC Madhya 23.123
ei saba — all this; CC Madhya 23.124
ei — this; CC Madhya 24.10
ei sāta — these seven; CC Madhya 24.11
ei sāte — in these seven items; CC Madhya 24.13
ei — this; CC Madhya 24.19
ei — this; CC Madhya 24.23
ei — this; CC Madhya 24.25
ei — these; CC Madhya 24.27
ei — these; CC Madhya 24.29
ei saba — all these; CC Madhya 24.34
ei — this; CC Madhya 24.40
ei — this; CC Madhya 24.64
ei ta' — this; CC Madhya 24.70
ei cāri — these four persons; CC Madhya 24.96
ei śloke — in this verse; CC Madhya 24.101
ei — this; CC Madhya 24.105
ei — this; CC Madhya 24.106
ei chaya — all these six; CC Madhya 24.145
ei — this; CC Madhya 24.153
ei sāta artha — these seven different meanings; CC Madhya 24.153
ei — thus; CC Madhya 24.155
ei tina — these three; CC Madhya 24.158
ei — this; CC Madhya 24.161
ei — in this way; CC Madhya 24.163
ei saba — all these; CC Madhya 24.164
ei — these; CC Madhya 24.193
ei — these; CC Madhya 24.194
ei jīva — these living entities; CC Madhya 24.203
ei — this; CC Madhya 24.210
ei dui — these two; CC Madhya 24.210
ei — these; CC Madhya 24.211
ei — these; CC Madhya 24.220
ei — this; CC Madhya 24.226
ei āmāra karma — I have been taught this business (half-killing animals); CC Madhya 24.253
ei — this; CC Madhya 24.254
ei nā haya āścarya — this is not wonderful for you; CC Madhya 24.272
ei ta' kahiluń — thus I have narrated; CC Madhya 24.282
ei — this example; CC Madhya 24.283
ei dui artha mili' — by adding these two imports; CC Madhya 24.283
ei artha tāra — this is the perfect meaning of the verse; CC Madhya 24.301
ei ūnaṣaṣṭi prakāra artha — in this way fifty-nine imports; CC Madhya 24.302
ei ta' — thus; CC Madhya 24.306
ei saba — all these; CC Madhya 24.311
ei mata — in this way; CC Madhya 24.322
ei-dṛṣṭe — according to this process; CC Madhya 24.323
ei sūtrera — of the synopsis of this book; CC Madhya 24.329
ei sabe — all these things; CC Madhya 24.342
ei — thus; CC Madhya 24.345
ei ta' — in this way; CC Madhya 24.346
ei ta' — thus; CC Madhya 24.351
ei dhana — this treasure-house of devotional service; CC Madhya 24.354
ei mata — in this way; CC Madhya 25.3
ei baḍa pāpa — this is a great act of sin; CC Madhya 25.35
ei ta' — this; CC Madhya 25.42
ei — this; CC Madhya 25.44
ei aparādha-cihna — this is a great offense; CC Madhya 25.78
ei — these; CC Madhya 25.88
ei artha — this explanation; CC Madhya 25.97
ei tina tattva — all three of these features of the Absolute Truth; CC Madhya 25.106
ei tina — these three; CC Madhya 25.106
ei saba — all these; CC Madhya 25.108
ei saba — all these; CC Madhya 25.116
ei sambandha-tattva kahiluń — this has been explained as the principle of a relationship with Me; CC Madhya 25.118
ei — these; CC Madhya 25.121
ei tina — these three principles; CC Madhya 25.131
ei — this; CC Madhya 25.147
ei ślokera artha — the meanings of this verse; CC Madhya 25.161
ei-mata — in this way; CC Madhya 25.177
ei — this; CC Madhya 25.196
ei — this; CC Madhya 25.200
ei-mata — in this way; CC Madhya 25.216
ei — thus; CC Madhya 25.221
ei sthāne — to this place; CC Madhya 25.236
ei ta' kahiluń — thus I have described; CC Madhya 25.238
ei dik-daraśana — this summary inspection; CC Madhya 25.240
ei — this; CC Madhya 25.262
ei — this; CC Madhya 25.263
ei līlā — these pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 25.269
ei amṛta — this nectar; CC Madhya 25.276
ei chaya — these six; CC Antya 1.3-4
ei-mate — in this way; CC Antya 1.37
ei-mata — in this way; CC Antya 1.61
ei śloka — this verse; CC Antya 1.90
ei — this Rūpa Gosvāmī; CC Antya 1.115
ei — these; CC Antya 1.123
ei — this; CC Antya 1.131
ei — this; CC Antya 1.174
ei āmukha — this is the introduction; CC Antya 1.185
ei — this; CC Antya 1.193
ei — this; CC Antya 1.194
ei vāṇī — these words; CC Antya 1.196
ei vara — this benediction; CC Antya 1.199
ei — these; CC Antya 1.202
ei — this; CC Antya 1.204
ei-mata — in this way; CC Antya 1.213
ei ta' kahilāńa — thus I have said; CC Antya 1.222
ei — this; CC Antya 2.5-6
ei-mata — in this way; CC Antya 2.12
ei-mata — in this way; CC Antya 2.15
ei-mata — in this way; CC Antya 2.33
ei cāri ṭhāñi — in these four places; CC Antya 2.34-35
ei — this; CC Antya 2.42
ei-mata — in this way; CC Antya 2.47
ei-mata — in this way; CC Antya 2.79
ei ta' — thus; CC Antya 2.83
ei-mātra — only these; CC Antya 2.98
ei — this; CC Antya 2.113
ei — this; CC Antya 2.127
ei ṭhāñi — in this place; CC Antya 2.131
ei-mate — in this way; CC Antya 2.145
ei — this; CC Antya 2.157
ei — this; CC Antya 2.159
ei prāyaścitta — this is the atonement; CC Antya 2.165
ei-mata — in this way; CC Antya 2.167
ei lāgi' — for this reason; CC Antya 3.28
ei — this; CC Antya 3.32
ei — this; CC Antya 3.36
ei-mata — in this way; CC Antya 3.38
ei-mata — in this way; CC Antya 3.40
ei-ta — in this way; CC Antya 3.46
ei — this; CC Antya 3.59
ei — this; CC Antya 3.69
ei — this; CC Antya 3.71
ei — this; CC Antya 3.75
ei — this; CC Antya 3.77
ei ta' niścaya — this is the decision; CC Antya 3.87
ei — this; CC Antya 3.105
ei — this; CC Antya 3.124
ei ghare — in this room; CC Antya 3.136
ei ghara — this house; CC Antya 3.155
ei — these, dui — two; CC Antya 3.178
ei ślokera — of this verse; CC Antya 3.182
ei — this person; CC Antya 3.194
ei — this; CC Antya 3.199
ei — this; CC Antya 3.205
ei — this; CC Antya 3.206
ei — this; CC Antya 3.225
ei — this; CC Antya 3.237
ei — this; CC Antya 3.240
ei-mata — in this way; CC Antya 3.245
ei — this; CC Antya 3.258
ei — this; CC Antya 3.267
ei — this; CC Antya 4.10
ei śarīra — this body; CC Antya 4.11
ei — this; CC Antya 4.12
ei ta' — in this way; CC Antya 4.13
ei-mata — in this way; CC Antya 4.36
ei-mata — in this way; CC Antya 4.45
ei — this; CC Antya 4.45
ei ghare — in this room; CC Antya 4.48
ei-mata — in this way; CC Antya 4.51
ei — this; CC Antya 4.96
ei — this; CC Antya 4.98
ei deha — this body; CC Antya 4.98
ei-mata — in this way; CC Antya 4.104
ei — this; CC Antya 4.119
ei-mate — in this way; CC Antya 4.135
ei aparādhe — because of this offense; CC Antya 4.154
ei bhāla — this is good; CC Antya 4.176
ei manda — this is bad; CC Antya 4.176
ei — this; CC Antya 4.176
ei lāgi' — for this reason; CC Antya 4.180
ei — this; CC Antya 4.181
ei — this; CC Antya 4.197
ei — this; CC Antya 4.202
ei — this; CC Antya 4.204
ei-mata — in this way; CC Antya 4.206
ei-mate — in this way; CC Antya 4.213
ei — these; CC Antya 4.236
ei ta' kahiluń — thus I have described; CC Antya 4.237
ei — this; CC Antya 4.238
ei — this; CC Antya 5.42
ei — this; CC Antya 5.78
ei — this; CC Antya 5.79
ei-saba — all these; CC Antya 5.81
ei — these; CC Antya 5.88
ei-mata — in this way; CC Antya 5.90
ei maryādā — this etiquette; CC Antya 5.98
ei — these; CC Antya 5.104-105
ei śloka — this verse; CC Antya 5.113
ei — this; CC Antya 5.120
ei śloka — this verse; CC Antya 5.134
ei-mata — in this way; CC Antya 5.146
ei śloke — in this verse; CC Antya 5.147
ei — this; CC Antya 5.154
ei ta' kahiluń — thus I have described; CC Antya 5.159
ei līlā — these pastimes; CC Antya 5.163
ei-mata — in this way; CC Antya 6.3
ei dui janāra — of these two personalities; CC Antya 6.11
ei-mata — in this way; CC Antya 6.12
ei-mata — in this way; CC Antya 6.35
ei-mate — in this way; CC Antya 6.37
ei — this; CC Antya 6.75
ei-mata — in this way; CC Antya 6.81
ei ta' — in this way; CC Antya 6.100
ei — this; CC Antya 6.139
ei-mata — in this way; CC Antya 6.159-160
ei chale — on this plea; CC Antya 6.169
ei — this; CC Antya 6.190
ei — this; CC Antya 6.194
ei raghunāthe — this Raghunātha dāsa; CC Antya 6.202
ei-mata — in this way; CC Antya 6.213
ei-mata — in this way; CC Antya 6.217
ei — these; CC Antya 6.235
ei — this; CC Antya 6.238
ei ta' prastāve — in this connection; CC Antya 6.262
ei-mata — in this way; CC Antya 6.271
ei nimantraṇe — by this invitation; CC Antya 6.275
ei-mata — in this way; CC Antya 6.293
ei śilā — this stone; CC Antya 6.294
ei śilāra — of this stone; CC Antya 6.295
ei — this; CC Antya 6.296
ei-mata — in this way; CC Antya 6.297
ei ājñā — this order; CC Antya 6.298
ei-mata — in this way; CC Antya 6.300
ei cinti' — thinking this; CC Antya 6.301
ei-mata — in this way; CC Antya 6.303
ei — this; CC Antya 6.306
ei-mata — in this way; CC Antya 6.325
ei raghunātha-dāsa — this Raghunātha dāsa Gosvāmī; CC Antya 6.326
ei — this; CC Antya 6.328
ei-mata — in this way; CC Antya 7.4
ei — this; CC Antya 7.12
ei — this; CC Antya 7.31
ei — this; CC Antya 7.39
ei — this; CC Antya 7.41
ei — this; CC Antya 7.43
ei — this; CC Antya 7.55
ei — this; CC Antya 7.78
ei-mātra — only this; CC Antya 7.85
ei artha — this meaning; CC Antya 7.87
ei — this; CC Antya 7.106
ei — this; CC Antya 7.110-111
ei — this; CC Antya 7.122
ei — this; CC Antya 7.140
ei — this; CC Antya 7.146
ei karma — this work; CC Antya 7.150
ei-mata — in this way; CC Antya 7.153-154
ei ta' kahiluń — thus I have explained; CC Antya 7.172
ei-mata — in this way; CC Antya 8.6
ei — this; CC Antya 8.17
ei — this person; CC Antya 8.23
ei — this; CC Antya 8.25
ei — this; CC Antya 8.26
ei dui-dvāre — by these two; CC Antya 8.32
ei śloka paḍi' — reciting this verse; CC Antya 8.33
ei śloke — in this verse; CC Antya 8.35
ei bhoge — by this eating; CC Antya 8.44
ei nindā — this criticism; CC Antya 8.45
ei — this; CC Antya 8.46
ei — this; CC Antya 8.53
ei bāt — this message; CC Antya 8.55
ei pāpiṣṭha — this sinful man; CC Antya 8.56
ei-mātra — only this; CC Antya 8.57-58
ei-rūpa — in this way; CC Antya 8.62
ei — this; CC Antya 8.65
ei — this; CC Antya 8.69
ei anusandhāna — this inquiry; CC Antya 8.76
ei-mata — in this way; CC Antya 8.96
ei-mata — in this way; CC Antya 9.4
ei-mata — in this way; CC Antya 9.12
ei — this man; CC Antya 9.28
ei mata — this is the opinion; CC Antya 9.39
ei bāt — this news; CC Antya 9.49
ei bāte — by these talks; CC Antya 9.67
ei — this; CC Antya 9.89
ei — this man; CC Antya 9.91
ei — this; CC Antya 9.92
ei — this; CC Antya 9.96
ei — this; CC Antya 9.97
ei mui — as far as I am concerned; CC Antya 9.100
ei — this; CC Antya 9.109
ei — this; CC Antya 9.118
ei-mata — in this way; CC Antya 9.123
ei-bāra — this time; CC Antya 9.124
ei saba — all these; CC Antya 9.130
ei phala — these results; CC Antya 9.135
ei — this; CC Antya 9.137
ei — this; CC Antya 9.137
ei — this; CC Antya 9.149
ei — this; CC Antya 9.151
ei — this; CC Antya 10.6
ei — this; CC Antya 10.20
ei jhālira — of these bags; CC Antya 10.39
ei-mate — in this way; CC Antya 10.41
ei — these; CC Antya 10.50
ei-mata — in this way; CC Antya 10.65
ei pade — by this line; CC Antya 10.69
ei — this; CC Antya 10.83-84
ei saba — all these; CC Antya 10.100
ei saba — all these; CC Antya 10.100
ei saba — all these; CC Antya 10.101
ei — this; CC Antya 10.102
ei-mata — in this way; CC Antya 10.103
ei — this; CC Antya 10.110
ei — these; CC Antya 10.118
ei — these; CC Antya 10.118
ei — these; CC Antya 10.119
ei — these; CC Antya 10.120
ei — these; CC Antya 10.120
ei — these; CC Antya 10.121
ei — these; CC Antya 10.121
ei — these; CC Antya 10.122
ei — these; CC Antya 10.123
ei — these; CC Antya 10.123
ei-mata — in this way; CC Antya 10.133
ei-mata — like this; CC Antya 10.140-141
ei bālaka — this boy; CC Antya 10.150
ei-mata — in this way; CC Antya 10.152
ei ta' — thus; CC Antya 10.158
ei-mata — in this way; CC Antya 11.11
ei-mata — in this way; CC Antya 11.13
ei — this; CC Antya 11.25
ei-mata — in this way; CC Antya 11.34
ei — this; CC Antya 11.35
ei nivedana — this submission; CC Antya 11.35
ei — this; CC Antya 11.36
ei — this; CC Antya 11.36
kara ei dayā — show this mercy; CC Antya 11.39
ei — this; CC Antya 11.42
ei-mate — in this way; CC Antya 11.61
ei — this; CC Antya 11.64
ei-mate — in this way; CC Antya 11.79
ei ta' — thus; CC Antya 11.101
ei — this; CC Antya 11.106
ei daśā — this situation; CC Antya 12.6
ei — this; CC Antya 12.40
ei-mata — in this way; CC Antya 12.65
ei — this; CC Antya 12.72
ei-mate — in this way; CC Antya 12.77
ei-mata — in this way; CC Antya 12.95
ei kathā — this message; CC Antya 12.110
ei — this; CC Antya 12.113
ei ta' — for this reason; CC Antya 12.131
ei-mate — in this way; CC Antya 12.152
ei-mata — in this way; CC Antya 13.19
ei — this; CC Antya 13.53
ei — this; CC Antya 13.60
ei-mata — in this way; CC Antya 13.64
ei — this; CC Antya 13.76
ei-mate — in this way; CC Antya 13.77
ei — this; CC Antya 13.97
ei-mate — in this way; CC Antya 13.100
ei-mata — in this way; CC Antya 13.105
ei-mātra — only this; CC Antya 13.133
ei ta' — thus; CC Antya 13.135
ei-sakala — all these; CC Antya 13.138
ei duira — of these two; CC Antya 14.7
ei dui-jana — these two persons; CC Antya 14.9
ei — this; CC Antya 14.20
ei — this; CC Antya 14.26
ei — she; CC Antya 14.30
ei vṛtti — this business; CC Antya 14.48
ei — these; CC Antya 14.54
ei-mata — in this way; CC Antya 14.57
ei līlā — these pastimes; CC Antya 14.72
ei — this; CC Antya 14.74
ei ta' — thus; CC Antya 14.80
ei śloka — this verse; CC Antya 14.87
ei-mata — in this way; CC Antya 14.101
ei ta' — thus; CC Antya 14.118
ei-mata — in this way; CC Antya 15.4
ei dui-jana — these two personalities; CC Antya 15.11
ei — this; CC Antya 15.17
ei-mata — in this way; CC Antya 15.25
ei saba — all these; CC Antya 15.37
ei — these; CC Antya 15.48
ei — these; CC Antya 15.50
ei — these; CC Antya 15.54
ei arthe — in understanding the purpose; CC Antya 15.77
ei — this; CC Antya 15.85
ei-mata — in this way; CC Antya 15.89
ei ta' — thus; CC Antya 15.95
ei — this; CC Antya 15.96
ei-mata — in this way; CC Antya 16.3
ei-mata — in this way; CC Antya 16.13
ei — this; CC Antya 16.28
ei-mata — in this way; CC Antya 16.38
ei śloka — these verses; CC Antya 16.51
ei tina-sevā — rendering service to these three; CC Antya 16.61
ei-mate — in this way; CC Antya 16.64
ei — this; CC Antya 16.72
ei — this; CC Antya 16.73
ei — this; CC Antya 16.76
ei — this; CC Antya 16.84
ei līlā — this pastime; CC Antya 16.86
ei dravye — in these ingredients; CC Antya 16.94
ei buddhye — by this understanding; CC Antya 16.95
ei — this; CC Antya 16.97
ei — this; CC Antya 16.97
ei — these; CC Antya 16.108-109
ei dravye — in these ingredients; CC Antya 16.112
ei — these; CC Antya 16.113
ei — this prasādam; CC Antya 16.114
ei-mata — in this way; CC Antya 16.128
ei — this; CC Antya 16.129
ei — this; CC Antya 16.130
ei — these; CC Antya 16.133
ei — this; CC Antya 16.135
ei śloka — this verse; CC Antya 16.141
ei — this; CC Antya 16.143
ei veṇu — this flute; CC Antya 16.144
ei-rūpe — in this way; CC Antya 16.150
ei-mata — in this way; CC Antya 17.3
ei-mate — in this way; CC Antya 17.8
ei — these; CC Antya 17.34
ei — these; CC Antya 17.37
ei — these; CC Antya 17.37
ei — these; CC Antya 17.48
ei — this; CC Antya 17.52
ei upāye — this means; CC Antya 17.55
ei vairī — this enemy; CC Antya 17.57
ei-mata — in this way; CC Antya 17.63
ei ta' kahiluń — thus I have described; CC Antya 17.70
ei līlā — this pastime; CC Antya 17.71
ei-mate — in this way; CC Antya 18.3
ei-mata — in this way; CC Antya 18.9
ei-mata — in this way; CC Antya 18.24
ei-mata — in this way; CC Antya 18.26
ei — this; CC Antya 18.30
ei dike — in this direction; CC Antya 18.46
ei — this; CC Antya 18.46
ei bhūta — this ghost; CC Antya 18.58
ei — this; CC Antya 18.68
ei — this; CC Antya 18.98
ei jāliyā — this fisherman; CC Antya 18.113
ei — this man; CC Antya 18.113
ei ta' — thus; CC Antya 18.120
ei-mate — in this way; CC Antya 19.3
ei aparādha — this offense; CC Antya 19.10
ei nivedana — this is the submission; CC Antya 19.19
ei tarajāra artha — the meaning of this sonnet; CC Antya 19.24
ei — these; CC Antya 19.38
ei jīvane — to this life; CC Antya 19.43
ei — this; CC Antya 19.52
ei mora — this is My; CC Antya 19.52
ei-mata — in this way; CC Antya 19.53
ei-mata — in this way; CC Antya 19.55
ei — this; CC Antya 19.62
ei līlā — this pastime; CC Antya 19.75
ei-mata — in this way; CC Antya 19.77
ei — these; CC Antya 19.94
ei-mata — in this way; CC Antya 19.99
ei-mate — in this way; CC Antya 19.100
ei — these; CC Antya 19.101
ei paricchede — in this chapter; CC Antya 19.101
ei-mata — in this way; CC Antya 19.102
ei — this; CC Antya 19.104
ei-mata — in this way; CC Antya 20.3
ei — these; CC Antya 20.4
ei-mata — in this way; CC Antya 20.26
ei — this; CC Antya 20.58
ei — these; CC Antya 20.61
ei śloke — this verse; CC Antya 20.62
ei-mata — in this way; CC Antya 20.63
ei — this; CC Antya 20.76
ei anusāre — in this way; CC Antya 20.76
ei dṛṣṭānte — by this example; CC Antya 20.90-91
ei tina — all these three; CC Antya 20.142-143
ei sabāra caraṇa — the lotus feet of all of them; CC Antya 20.144-146